Sourate 26 : Ash-Shu‘arâ’
T 1 . Ta, Sin, Mim.2 . Voici les versets du Livre explicite.
3 . Il se peut que tu te consumes de chagrin parce qu´ils ne sont pas croyants!
4 . Si Nous voulions, Nous ferions descendre du ciel sur eux un prodige devant lequel leurs nuques resteront courbées.
5 . Aucun nouveau rappel ne leur vient du Tout Miséricordieux sans qu´ils ne l´esquivent
6 . Et ils ont traité de mensonge [tout ce qui leur vient du Seigneur]. Il leur viendra bientòt des nouvelles de ce dont ils se raillent.
7 . N´ont-ils pas observé la terre, combien Nous y avons fait pousser de couples généreux de toutes sortes?
8 . Voilà bien là une preuve! Et la plupart d´entre eux ne croient pas.
9 . Et ton Seigneur est en vérité Lui le Tout Puissant, le Très Miséricordieux.
10 . Et lorsque ton Seigneur appela Moïse: "Rends-toi auprès du peuple injuste,
11 . [auprès du] peuple de Pharaon"; ne craindront-ils pas (Allah)?
12 . Il dit: "Seigneur, je crains qu´ils ne me traitent de menteur;
13 . que ma poitrine ne se serre, et que ma langue ne soit embarrassée: Mande donc Aaron.
14 . Ils ont un crime à me reprocher; je crains donc qu´ils ne me tuent".
15 . Mais [Allah lui] dit: "Jamais! Allez tous deux avec Nos prodiges. Nous resterons avec vous et Nous écouterons.
16 . Rendez-vous donc tous deux auprès de Pharaon, puis dites: "Nous sommes les messagers du Seigneur de l´univers,
17 . pour que tu renvoies les Enfants d´Israël avec nous".
18 . "Ne t´avons-nous pas, dit Pharaon, élevé chez nous tout enfant? Et n´as-tu pas demeuré parmi nous des années de ta vie?
19 . Puis tu as commis le méfait que tu as fait, en dépit de toute reconnaissance".
20 . "Je l´ai fait, dit Moïse, alors que j´étais encore du nombre des égarés.
21 . Je me suis donc enfui de vous quand j´ai eu peur de vous: puis, mon Seigneur m´a donné la sagesse et m´a désigné parmi Ses messagers.
22 . Est-ce là un bienfait de ta part [que tu me rappelles] avec reproche, alors que tu as asservi les Enfants d´Israël?"
23 . "Et qu´est-ce que le Seigneur de l´univers?" dit Pharaon.
24 . "Le Seigneur des cieux et de la terre et de ce qui existe entre eux, dit [Moïse], si seulement vous pouviez en être convaincus!"
25 . [Pharaon] dit à ceux qui l´entouraient: "N´entendez-vous pas?"
26 . [Moïse] continue: "... Votre Seigneur, et le Seigneur de vos plus anciens ancêtres".
27 . "Vraiment, dit [Pharaon], votre messager qui vous a été envoyé, est un fou".
28 . [Moïse] ajouta: "... Le Seigneur du Levant et du Couchant et de ce qui est entre les deux; si seulement vous compreniez!"
29 . "Si tu adoptes, dit [Pharaon], une autre divinité que moi, je te mettrai parmi les prisonniers".
30 . "Et même si je t´apportais, dit [Moïse], une chose (une preuve) évidente?
31 . "Apporte-la, dit [Pharaon], si tu es du nombre des véridiques".
32 . [Moïse] jeta donc son bâton et le voilà devenu un serpent manifeste.
33 . Et il tira sa main et voilà qu´elle était blanche (étincelante) à ceux qui regardaient.
34 . [Pharaon] dit aux notables autour de lui: "Voilà en vérité un magicien savant.
35 . Il veut par sa magie vous expulser de votre terre. que commandez-vous?"
36 . Ils dirent: "Remets-les à plus tard, [lui] et son frère, et envoie des gens dans les villes, pour rassembler,
37 . et t´amener tout grand magicien savant".
38 . Les magiciens furent donc réunis en rendez-vous au jour convenu.
39 . Et il fut dit aux gens: "Est-ce que vous allez vous réunir,
40 . afin que nous suivions les magiciens, si ce sont eux les vainqueurs?"
41 . Puis, lorsque les magiciens arrivèrent, ils dirent à Pharaon: "Y aura-t-il vraiment une récompense pour nous, si nous sommes les vainqueurs?"
42 . Il dit: "Oui, bien sûr, vous serez alors parmi mes proches!
43 . Moïse leur dit: "Jetez ce que vous avez à jeter".
44 . Ils jetèrent donc leurs cordes et leurs bâtons et dirent: "Par la puissance de Pharaon!... C´est nous qui serons les vainqueurs".
45 . Puis Moïse jeta son bâton, et voilà qu´il happait ce qu´ils avaient fabriqué.
46 . Alors les magiciens tombèrent prosternés,
47 . disant: "Nous croyons au Seigneur de l´univers,
48 . Le Seigneur de Moïse et d´Aaron".
49 . [Pharaon] dit: "Avez-vous cru en lui avant que je ne vous le permette? En vérité, c´est lui votre chef, qui vous a enseigné la magie! Eh bien, vous saurez bientòt! Je vous couperai, sûrement, mains et jambes opposées, et vous crucifierai tous".
50 . Ils disent: "Il n´y a pas de mal! Car c´est vers notre Seigneur que nous retournerons.
51 . Nous convoitons que notre Seigneur nous pardonne nos fautes pour avoir été les premiers à croire".
52 . Et Nous révélâmes à Moïse [ceci]: "Pars de nuit avec Mes serviteurs, car vous serez poursuivis".
53 . Puis, Pharaon envoya des rassembleurs [dire] dans les villes:
54 . "Ce sont, en fait, une bande peu nombreuse,
55 . mais ils nous irritent,
56 . tandis que nous sommes tous vigilants".
57 . Ainsi, Nous les fîmes donc sortir des jardins, des sources,
58 . des trésors et d´un lieu de séjour agréable.
59 . Il en fut ainsi! Et Nous les donnâmes en héritage aux enfants d´Israël.
60 . Au lever du soleil, ils les poursuivirent.
61 . Puis, quand les deux partis se virent, les compagnons de Moïse dirent : "Nous allons être rejoints".
62 . Il dit: "Jamais, car j´ai avec moi mon Seigneur qui va me guider".
63 . Alors Nous révélâmes à Moïse: "Frappe la mer de ton bâton". Elle se fendit alors, et chaque versant fut comme une énorme montagne.
64 . Nous fîmes approcher les autres [Pharaon et son peuple].
65 . Et Nous sauvâmes Moïse et tous ceux qui étaient avec lui;
66 . ensuite Nous noyâmes les autres.
67 . Voilà bien là un prodige, mais la plupart d´entre eux ne croient pas.
68 . Et ton Seigneur, c´est en vérité Lui le Tout Puissant, le Très Miséricordieux.
69 . Et récite-leur la nouvelle d´Abraham:
70 . Quand il dit à son père et à son peuple: "Qu´adorez-vous?"
71 . Ils dirent: "Nous adorons des idoles et nous leurs restons attachés".
72 . Il dit: "Vous entendent-elles lorsque vous [les] appelez?
73 . ou vous profitent-elles? ou vous nuisent-elles?"
74 . Ils dirent: "Non! mais nous avons trouvé nos ancêtres agissant ainsi".
75 . Il dit: "Que dites-vous de ce que vous adoriez...?
76 . Vous et vos vieux ancêtres?
77 . Ils sont tous pour moi des ennemis sauf le Seigneur de l´univers,
78 . qui m´a créé, et c´est Lui qui me guide;
79 . et c´est Lui qui me nourrit et me donne à boire;
80 . et quand je suis malade, c´est Lui qui me guérit,
81 . et qui me fera mourir, puis me redonnera la vie,
82 . et c´est de Lui que je convoite le pardon de mes fautes le Jour de la Rétribution.
83 . Seigneur, accorde-moi sagesse (et savoir) et fais-moi rejoindre les gens de bien;
84 . fais que j´aie une mention honorable sur les langues de la postérité;
85 . et fais de moi l´un des héritiers du Jardin des délices.
86 . et pardonne à mon père: car il a été du nombre des égarés;
87 . et ne me couvre pas d´ignominie, le jour où l´on sera ressuscité,
88 . le jour où ni les biens, ni les enfants ne seront d´aucune utilité,
89 . sauf celui qui vient à Allah avec un coeur sain".
90 . On rapprochera alors le Paradis pour le pieux.
91 . . et l´on exposera aux errants la Fournaise,
92 . et on leur dira: "Où sont ceux que vous adoriez,
93 . en dehors d´Allah? vous secourent-ils? ou se secourent-ils eux-mêmes?"
94 . Ils y seront donc jetés pêle-mêle, et les errants aussi,
95 . ainsi que toutes les légions d´Iblis.
96 . Ils diront, tout en s´y querellant:
97 . "Par Allah! Nous étions certes dans un égarement évident,
98 . quand nous faisions de vous les égaux du Seigneur de l´univers.
99 . Ce ne sont que les criminels qui nous ont égarés.
100 . Et nous n´avons pas d´intercesseurs,
101 . ni d´ami chaleureux.
102 . Si un retour nous était possible, alors Cous serions parmi les croyants!"
103 . Voilà bien là un signe; cependant, la plupart d´entre eux ne croient pas.
104 . Et ton Seigneur, c´est Lui vraiment le Puissant, le Très Miséricordieux.
105 . Le peuple de Noé traita de menteurs les Messagers,
106 . lorsque Noé, leur frère, (contribule) leur dit: "Ne craindrez-vous pas [Allah]?
107 . Je suis pour vous un messager digne de confiance.
108 . Craignez Allah donc et obéissez-moi.
109 . Et je ne vous demande pas de salaire pour cela; mon salaire n´incombe qu´au Seigneur de l´univers.
110 . Craignez Allah donc, et obéissez-moi".
111 . Ils dirent: "Croirons-nous en toi, alors que ce sont les plus vils qui te suivent?"
112 . Il dit: "Je ne sais pas ce que ceux-là faisaient.
113 . Leur compte n´incombe qu´à mon Seigneur. Si seulement vous êtes conscients.
114 . Je ne suis pas celui qui repousse les croyants.
115 . Je ne suis qu´un avertisseur explicite".
116 . Ils dirent: "Si tu ne cesses pas, Noé, tu seras certainement du nombre des lapidés!"
117 . Il dit: "Ô mon Seigneur, mon peuple me traite de menteur.
118 . Tranche donc clairement entre eux et moi: et sauve-moi ainsi que ceux des croyants qui sont avec moi".
119 . Nous le sauvâmes donc, de même que ceux qui étaient avec lui dans l´arche, pleinement chargée.
120 . Et ensuite nous noyâmes le reste (les infidèles).
121 . Voilà bien là un signe. Cependant, la plupart d´entre eux ne croient pas.
122 . Et Ton Seigneur, c´est lui vraiment le Puissant! le Très Miséricordieux.
123 . Les Aad traitèrent de menteurs les Envoyés.
124 . Et quand Hud, leur frère (contribule), leur dit: "Ne craindrez-vous pas [Allah]?"
125 . Je suis pour vous un messager digne de confiance,
126 . Craignez Allah donc et obéissez-moi.
127 . Et je ne vous demande pas de salaire pour cela; mon salaire n´incombe qu´au Seigneur de l´univers.
128 . Bâtissez-vous par frivolité sur chaque colline un monument?
129 . Et édifiez-vous des châteaux comme si vous deviez demeurer éternellement?
130 . Et quand vous sévissez contre quelqu´un, vous le faites impitoyablement.
131 . Craignez Allah donc et obéissez-moi.
132 . Craignez Celui qui vous a pourvus de [toutes les bonnes choses] que vous connaissez,
133 . qui vous a pourvus de bestiaux et d´enfants,
134 . de jardins et de sources.
135 . Je crains pour vous le châtiment d´un Jour terrible.
136 . Ils dirent: "Que tu nous exhortes ou pas, cela nous est parfaitement égal!
137 . Ce ne sont là que des moeurs des anciens:
138 . Nous ne serons nullement châtiés".
139 . Ils le traitèrent donc de menteur. Et nous les fîmes périr. Voilà bien là un signe! Cependant, la plupart d´entre eux ne croient pas.
140 . Et Ton Seigneur, c´est Lui vraiment le Puissant, le Très Miséricordieux.
141 . Les Tamud traitèrent de menteurs les Messagers.
142 . Quand Salih, leur frère (contribule) leur dit: "Ne craindrez- vous pas [Allah]?"
143 . Je suis pour vous un messager digne de confiance.
144 . Craignez Allah donc et obéissez-moi.
145 . Je ne vous demande pas de salaire pour cela, mon salaire n´incombe qu´au Seigneur de l´univers.
146 . Vous laissera-t-on en sécurité dans votre présente condition?
147 . Au milieu de jardins, de sources,
148 . de cultures et de palmiers aux fruits digestes?
149 . Creusez-vous habilement des maisons dans les montagnes?
150 . Craignez Allah donc et obéissez-moi.
151 . N´obéissez pas à l´ordre des outranciers,
152 . qui sèment le désordre sur la terre et n´améliorent rien".
153 . Ils dirent: "Tu n´es qu´un ensorcelé.
154 . Tu n´es qu´un homme comme nous. Apporte donc un prodige, si tu es du nombre des véridiques".
155 . Il dit: "Voici une chamelle: à elle de boire un jour convenu, et à vous de boire un jour.
156 . Et ne lui infligez aucun mal, sinon le châtiment d´un jour terrible vous saisira".
157 . Mais ils la tuèrent Eh bien, ils eurent à regretter!
158 . Le châtiment, en effet, les saisit. Voilà bien là un prodige. Cependant, la plupart d´entre eux ne croient pas.
159 . Et ton Seigneur. c´est en vérité Lui le Tout-Puissant, le Très Miséricordieux.
160 . Le peuple de Lot traita de menteurs les Messagers,
161 . quand leur frère Lot leur dit: "Ne craindrez-vous pas [Allah]?
162 . Je suis pour vous un messager digne de confiance.
163 . Craignez Allah donc et obéissez-moi.
164 . Je ne vous demande pas de salaire pour cela; mon salaire n´incombe qu´au Seigneur de l´univers.
165 . Accomplissez-vous l´acte charnel avec les mâles de ce monde?
166 . Et délaissez-vous les épouses que votre Seigneur a créées pour vous? Mais vous n´êtes que des gens transgresseurs".
167 . Ils dirent: "Si tu ne cesses pas, Lot, tu seras certainement du nombre des expulsés".
168 . Il dit: "Je déteste vraiment ce que vous faites.
169 . Seigneur, sauve-moi ainsi que ma famille de ce qu´ils font".
170 . Nous le sauvâmes alors, lui et toute sa famille,
171 . sauf une vieille qui fut parmi les exterminés.
172 . Puis Nous détruisîmes les autres;
173 . et Nous fîmes pleuvoir sur eux une pluie (de pierres). Et quelle pluie fatale pour ceux qui sont avertis!
174 . Voilà bien là un prodige. Cependant, la plupart d´entre eux ne croient pas.
175 . Et ton Seigneur, c´est en vérité Lui le Tout Puissant, le Très Miséricordieux.
176 . Les gens d´Al-Aïka traitèrent de menteurs les Messagers.
177 . Lorsque Chuaïb leur dit: "Ne craindrez-vous pas [Allah]".
178 . Je suis pour vous un messager digne de confiance.
179 . Craignez Allah donc et obéissez-moi,
180 . et je ne vous demande pas de salaire pour cela; mon salaire n´incombe qu´au Seigneur de l´univers.
181 . Donnez la pleine mesure et n´en faites rien perdre [aux gens].
182 . et pesez avec une balance exacte.
183 . Ne donnez pas aux gens moins que leur dû; et ne commettez pas de désordre et de corruption sur terre.
184 . Et craignez Celui qui vous a créés, vous et les anciennes générations".
185 . Ils dirent: "Tu es certes du nombre des ensorcelés;
186 . Tu n´es qu´un homme comme nous; et vraiment nous pensons que tu es du nombre des menteurs.
187 . Fais donc tomber sur nous des morceaux du ciel si tu es du nombre des véridiques!"
188 . Il dit: "Mon Seigneur sait mieux ce que vous faites".
189 . Mais ils le traitèrent de menteur. Alors, le châtiment du jour de l´Ombre les saisit. Ce fut le châtiment d´un jour terrible.
190 . Voilà bien là un prodige. Cependant, la plupart d´entre eux ne croient pas.
191 . Et ton Seigneur, c´est en vérité Lui le Tout Puissant, le Très Miséricordieux.
192 . Ce (Coran) ci, c´est le Seigneur de l´univers qui l´a fait descendre,
193 . et l´Esprit fidèle est descendu avec cela
194 . sur ton coeur, pour que tu sois du nombre des avertisseurs,
195 . en une langue arabe très claire.
196 . Et ceci était déjà mentionné dans les Ecrits des anciens (envoyés).
197 . N´est-ce pas pour eux un signe, que les savants des Enfants d´Israël le sachent?
198 . Si Nous l´avions fait descendre sur quelqu´un des non-Arabes,
199 . et que celui-ci le leur eut récité, ils n´y auraient pas cru.
200 . Ainsi l´avons Nous fait pénétrer [le doute] dans les coeurs des criminels;
201 . mais ils n´y [le Coran] croiront pas avant de voir le châtiment douloureux,
202 . qui viendra sur eux soudain, sans qu´ils s´en rendent compte;
203 . alors ils diront: "Est-ce qu´on va nous donner du répit?"
204 . Est-ce qu´ils cherchent à hâter Notre châtiment?
205 . Vois-tu si Nous leur permettions de jouir, des années durant,
206 . et qu´ensuite leur arrive ce dont on les menaçait,
207 . les jouissances qu´on leur a permises ne leur serviraient à rien.
208 . Et Nous ne faisons pas périr de cité avant qu´elle n´ait eu des avertisseurs,
209 . [à titre de] rappel, et Nous ne sommes pas injuste.
210 . Et ce ne sont point les diables qui sont descendus avec ceci (le Coran):
211 . cela ne leur convient pas; et ils n´auraient pu le faire.
212 . Car ils sont écartés de toute écoute (du message divin).
213 . N´invoque donc pas une autre divinité avec Allah, sinon tu seras du nombre des châtiés.
214 . Et avertis les gens qui te sont les plus proches.
215 . Et abaisse ton aile [sois bienveillant] pour les croyants qui te suivent.
216 . Mais s´ils te désobéissent, dis-leur: "Moi, je désavoue ce que vous faites".
217 . Et place ta confiance dans le Tout Puissant, le Très Miséricordieux,
218 . qui te voit quand tu te lèves,
219 . et (voit) tes gestes parmi ceux qui se prosternent.
220 . C´est Lui vraiment, I´Audient, I´Omniscient.
221 . Vous apprendrai-Je sur qui les diables descendent?
222 . Ils descendent sur tout calomniateur, pécheur.
223 . Ils tendent l´oreille... Cependant, la plupart d´entre eux sont menteurs.
224 . Et quant aux poètes, ce sont les égarés qui les suivent.
225 . Ne vois-tu pas qu´ils divaguent dans chaque vallée,
226 . et qu´ils disent ce qu´ils ne font pas?
227 . à part ceux qui croient et font de bonnes oeuvres, qui invoquent souvent le nom d´Allah et se défendent contre les torts qu´on leur fait. Les injustes verront bientòt le revirement qu´ils [éprouveront]!